请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

千千小说网 www.qqxsw.mx,搜神记/干宝无错无删减全文免费阅读!

岸数百步,中无杂树,芳华鲜美,落英1缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山。山有小口。彷佛若有光。便舍舟,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗,土地旷空,屋舍俨然。有良田,美池,桑、竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。男女衣著,悉如外人。黄发垂髫,并恬然自乐。见渔人,大惊,问所从来,具答之。便要还家,为设酒杀鸡作食。村中人闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦难,率妻子邑人至此绝境,不复出焉。遂与外隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一具言所闻,皆为叹惋。馀人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡,乃诣太守,说如此。太守刘歆,即遣人随之往,寻向所志,不复得焉。

    注释

    1落英:落花。

    译文

    晋朝太元年间,武陵郡有一个以打鱼为生的人。有一天他摇船沿着溪河逆流而行,不知不觉船行走了很远的路,忽然间遇到一处桃花林,在两岸数百步之中没有其它树木。鲜艳美丽芳香的桃花林,刚刚绽放的花朵五彩缤纷。打鱼人非常惊奇,又摇着船向前行走,想要寻找到桃花林的尽头。走出桃花林的尽头来到溪河的源头处,就看见一座山。山脚下有一个小洞,洞内仿佛还有光亮。打鱼人就走下小船,从小洞口钻了进去。起初洞内非常狭窄,刚好能容纳一个人通过。又向前走了数十步,忽然就变得开阔明亮了。这里面有宽阔的土地,整齐的房屋,还有肥沃的良田、美丽的池塘、桑和竹之类的树林;田地间的小路纵横交错,听得见鸡鸣狗叫。这里的男男女女所穿的衣服与外面的人一样,大人小孩个个喜悦快乐。他们看见打鱼人,非常惊讶,问他是从哪里来的?打鱼人一一作了回答。他们就邀请打鱼人到他们的家里作客,摆酒杀鸡做饭招待他。村里的人得知有打鱼人到来,纷纷前来问候打听。他们说自己的祖先在秦朝的时候为了躲避战乱,带领妻子、儿女以及同乡人寻到这个与外界隔绝的地方,从此再也没有出去过,于是就与外界隔绝了。他们问打鱼人现在是什么朝代,根本就不知道有过汉朝,更不用说知道魏朝、晋代了。打鱼人把这些都一一告诉给他们听,他们都为之感叹惋惜。村里的其他人又各自邀请打鱼人到家中,都拿出酒菜来招待他。逗留了几天后,打鱼人告辞离开。村里的人对他说:“不要把这里的情况告诉给外人。”打鱼人走出山洞,找到自己的小船,就顺着来时的路,一一留下了标记。打鱼人回到武陵,就到太守那里说了这事。太守刘歆立即派人跟随打鱼人前去查探,寻找回来时所作的标记,却再也找不到了。

    刘驎之

    原文

    南阳刘驎之,字子骥,好游山水。尝采药至衡山,深入忘反。见有一涧水,水南有二石囷,一闭一开。水深广,不得渡。欲还,失道,遇伐弓人,问径,仅得还家。或说困中皆仙方灵药及诸杂物。驎之欲更寻索,不复知处矣。

    译文

    南阳郡有一个人叫刘驎之,字子骥,喜欢游山玩水。他曾经有一次到衡山去采药,深入山中却忘记了返回的路。他在一个山谷中看见一条溪流,溪流南岸有二座用石头修筑的圆形粮仓,一座门关着、一座门开着。溪流水又深河面又宽,无法渡过去。他想要回去,却迷了路,好在遇到一个为做弓箭来砍伐树木的人,问明路径,才得以回到家。听有的人说,圆形粮仓中所储藏的都是神仙配制的灵丹妙药以及各种其他东西,刘驎之就想重新去寻找,但却再也不知道在什么地方了。

    石室乐声

    原文

    始兴机山东有两岩,相向如鸱尾。石室数十所。经过,皆闻有金石丝竹1之响。

    注释

    1金石丝竹:金,指金属制的乐器;石,指石制的磬;丝,指弦类乐器;竹,指管类乐器。泛指各种乐器。

    译文

    始兴县的机山之东耸立着两座山崖,两山崖相对而立就好像屋脊上的鸱尾,山崖上有数十间石屋。只要人们从这里经过,都能够听见各种乐器演奏的音乐声。

    贞女峡

    原文

    中宿县有贞女峡。峡西岸水际有石如人影,状似女子。是曰“贞女”父老相传:秦世有女数人,取螺于此,遇风雨昼昏,而一女化为此石。

    译文

    在中宿县有一个贞女峡。峡西岸的江边伫立着一块石头,其形状像人一样,其相貌酷似一个女子,因此取名叫“贞女”有一个传说在这里世代相传:秦朝的时候,有几个女子到这里来捡拾水螺,突遇暴风骤雨,顿时天昏地暗,而其中的一个女子就变化成了这块石头。

    舒姑泉

    原文

    临城县南四十里有盖山,百许步有舒姑泉。昔有舒女,与父斫薪于此泉。女因坐,牵挽不动,乃还告家。比还,唯见清泉湛然。女母曰:“吾女好音乐。”乃作弦歌,泉涌洄流,有朱鲤1一双,今人作乐嬉戏,泉故涌出。

    注释

    1朱鲤:红鲤鱼。

    译文

    距离临城县之南四十里的地方有一座盖山,距离盖山百余步之处有一个舒姑泉。相传从前有一个舒姓的女子,她与父亲一道在泉所在的地方砍柴,她因为坐在地上歇息,却再怎么拉也拉不动了,她的父亲就回去告诉家里人。等到家人再回到这里时,只见她所坐之处变成了一股清泉流出。她的母亲说:“我的女儿喜爱音乐。”于是就弹起乐器歌唱,而泉水就不断旋转着涌出来,泉水里还有一对红鲤鱼翩翩起舞。现在,人们在这里奏乐歌唱嬉戏,泉水还仍然会不断涌出来。

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”