千千小说网 www.qqxsw.mx,最佳导演无错无删减全文免费阅读!
br />
“哦哦!”娜塔丽恍然地点了点头,她想了一下,笑道:“镜头拉高,天上再挂一个月亮吧!”
“我最近都在研究中国的古诗词,我发现有些诗非常有画面感和意境,真的很棒。”想着那些诗词,王扬不禁感叹了声:“噢天啊!很棒,太美妙了!”
这些一千多年前、几千多年前的诗词,有很多意境上的感觉都是只可意会不可言传的,简直就是直击心灵;而它们的画面感则非常非常强烈,完全可以构建出一幅或唯美或飘逸或肃杀……各种各样气氛的完整画面,这种“物与神游”、“诗画一体”的感觉是众多浪漫主义等的西方古典诗所不具备的。
只有近代的象征主义、19世纪初脱于日本俳句和中国古诗的意象派,才有那么一些空灵悠远的意境,像是威廉-巴特勒-叶芝的《茵纳斯弗利岛》,但是相比陶渊明,叶芝的抒情显得有些唠唠叨叨,影响画面感。
而以代表人物埃兹拉-庞德为首的英美意象派,倒是没有了唠叨,庞德在研究日本俳句和日语翻译的中国古诗后,总结出意象派应该有三个原则“无论主观客观,都直接描述事物”,这是画面感;“绝对不说废话”和“具有音乐性的节奏感,可以演奏而不是节拍”。
埃兹拉-庞德认为意象形成于一瞬间,全靠直觉,不流露出半点情感理念,完全靠描写画面事物带来读者感受,庞德甚至说“与其写一万本书,还不如一生只写一个意象。”而他的代表名作“in--in-f-e-mer。e-riin-f-ee-fe-in-e-rd。el-n--e,bl-bug。(在一个巴黎地铁车站,这几张脸在人群中幻景般闪现;湿漉漉的黑树枝上花瓣数点。)”可以说做到了这一点。
意象派冷静、含蓄、凝练和奇特,但是王扬却觉得这也束缚了意境的抒发,这个局限性也是导致意象派短命的原因。而埃兹拉-庞德因为不懂汉语和中国文化,凭着日语的译本和芬诺洛萨的手稿再进行二手翻译中国古诗,亦导致了很多错误和其中的意境流失。
“yu-me-by-n-bmb-il, lying-re,yu-led-bu-my-e,lying-i-blue-lum。(你踩着竹制高跷而来,一起骑马;你在我的椅子边走来走去,一起玩青梅。)”这就是“郎骑竹马来,绕床弄青梅。”翻译之后的效果,王扬觉得自己很幸运,懂得汉字、从小有学习中国文化,直接触摸感受到庞德追求一生的“意象”,真是一件幸事!
因为翻译就是翻译,无论有没有错误或者什么流派都好,那些中国古诗的意境只有懂得汉字,看汉字才会产生那种微妙感觉,那种直接扑面而来的画面感:“松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。”、“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马,夕阳西下,断肠人在天涯。”、“大漠孤烟直,长河落日圆。”……
这种有着平行蒙太奇、对比蒙太奇等画面手法,这些飘逸空灵和苍茫粗犷的诗词,是他现在的最爱,也是他通往《萤火虫》那个世界的通道。这些诗词让他感觉找到了一种可以融合西部牛仔和东方唯美的方法,让他产生了很多分镜头的灵感,他已经构建好了一个重要画面……一定很有趣。
王扬以前曾经迷恋过一段时间浪漫主义和抒情派的诗歌,也就是写“扮演玛蒂尔达的娜塔丽,就像是堕落人间的精灵……”的那段时间,后来觉得矫情做作,一度对所有诗歌感到厌烦,而对中国古诗从来都是一知半解。但是随着最近对中国文化的重新研究,现在他发现和可以很肯定,起码对于他来说,世界上最迷人的诗词,就是这些画面感强烈、意境十足的中国古诗词。
“难怪卡夫卡说中国书籍就是一个大海,你很容易就会在大海里沉默。”王扬充分发挥出导演“话唠”的那一面,对着笔记本屏幕里的娜塔丽说了一大通诗词,一开始娜塔丽还有些问题,后来干脆摆弄着学士帽,听着他一口气说完,脸上的醉意越来越轻,她发现他的滔滔不绝居然有醒酒的作用。
不过王扬依然觉得不够过瘾,讲完诗词提起卡夫卡,又继续兴致盎然地说道:“你知道卡夫卡说老子就像是彩色玻璃球,从这个角色滑滚到那个角落,可是它的核心还是紧锁着,太深奥了很难懂。我最近在想人性和自然的关系……”只见娜塔丽脑袋向前地倒在桌上,她呜呜说道:“我刚刚才毕业,让我远离一会儿书本和思考行吗?老兄,不是现在,又看不到你的样子……”
“我可以看到。我只是说……这就是看书的好处,你可以得到这些乐趣。”王扬摇头笑了笑,停了下来没有再说。娜塔丽对镜头竖着大拇指,笑说道:“哈,这是智慧。我本来挺头晕的,但现在的感觉像在考试!好吧,看来我也得研究一下那些诗词的意境,也许在内心深处,我也是一个中国人啊!”
她这么说是因为身为犹太人的卡夫卡说过“在内心深处,我就是一个中国人”。
“我不知道。”王扬发了个做鬼脸的表情过去,笑道:“我又不是心理医生!让我妈妈失望了。”娜塔丽忽然很猥琐地笑了起来,问道:“年轻,我知道前几天你在mv电影大奖颁奖上很风骚,说了很多什么,什么肥屁股的……”她嘿嘿一笑,抿舔着嘴巴道:“那又是什么意境呢?”
“当然是屁股意境了。”王扬不禁失笑,怎么最近几天他都有一种“被屁股包围”的糟糕感觉,他笑道:“别小看了屁股,搞笑起来笑到你抽搐。”
娜塔丽一拍桌上的学士帽,看着镜头笑道:“哇!你是指你的屁股脱口秀吗?我爱它!但我还没有看,今天参加派对没看电视,网上又没有……你直接讲给我听?不不不,那样没有现场的气氛……!我还是再等一下吧!你不要剧透了。”王扬回应道:“我没有那个打算。”
“想起来了!过几天是我的生日不是吗?”娜塔丽脸上颇是兴奋,笑道:“我要回纽约了,生日那天我准备在家搞一个生日派对,庆祝我的22岁!啊我22岁了天啊……”她脸色忽然变得严肃,道:“所以你知道了吧!”
看着屏幕里的脸庞,王扬自然地点了点头,说道:“,不错的计划!我正好就在纽约,我可以去参加吗?”娜塔丽满意地点头,摆了摆手作打发状,道:“可以,带上你的火辣女朋友!她不愿意来的话你也要来,知道吗?我已经和别人都说了‘神奇扬会来!’,你不要让我尴尬。”
“好的,没问题。”王扬答应了下来,杰西卡为什么不愿意去啊?她不去再说,反正长岛就在对面。屏幕里的娜塔丽随即笑道:“你要在派对上来一段脱口秀,给大家助兴,好好准备了!”王扬马上发了个愤怒表情,没好气笑道:“拜托!你真当我是脱口秀明星啊!我不会答应的。”
“那你……来一段功夫表演!”娜塔丽一计不成又生一计,装着可爱低龄的样子,道:“yy,我生日啊!”王扬哈哈地假笑了几声,道:“nn,你就是想耍我吧!,什么功夫表演,踢木板?那你要准备好表演用的木板。”
“我听说过一个杂技,胸口碎大石行不行?”
※※
※※
※※
:中秋节快到了,哇力祝大家中秋节快乐啊!多吃月饼哦!RO
br />
“哦哦!”娜塔丽恍然地点了点头,她想了一下,笑道:“镜头拉高,天上再挂一个月亮吧!”
“我最近都在研究中国的古诗词,我发现有些诗非常有画面感和意境,真的很棒。”想着那些诗词,王扬不禁感叹了声:“噢天啊!很棒,太美妙了!”
这些一千多年前、几千多年前的诗词,有很多意境上的感觉都是只可意会不可言传的,简直就是直击心灵;而它们的画面感则非常非常强烈,完全可以构建出一幅或唯美或飘逸或肃杀……各种各样气氛的完整画面,这种“物与神游”、“诗画一体”的感觉是众多浪漫主义等的西方古典诗所不具备的。
只有近代的象征主义、19世纪初脱于日本俳句和中国古诗的意象派,才有那么一些空灵悠远的意境,像是威廉-巴特勒-叶芝的《茵纳斯弗利岛》,但是相比陶渊明,叶芝的抒情显得有些唠唠叨叨,影响画面感。
而以代表人物埃兹拉-庞德为首的英美意象派,倒是没有了唠叨,庞德在研究日本俳句和日语翻译的中国古诗后,总结出意象派应该有三个原则“无论主观客观,都直接描述事物”,这是画面感;“绝对不说废话”和“具有音乐性的节奏感,可以演奏而不是节拍”。
埃兹拉-庞德认为意象形成于一瞬间,全靠直觉,不流露出半点情感理念,完全靠描写画面事物带来读者感受,庞德甚至说“与其写一万本书,还不如一生只写一个意象。”而他的代表名作“in--in-f-e-mer。e-riin-f-ee-fe-in-e-rd。el-n--e,bl-bug。(在一个巴黎地铁车站,这几张脸在人群中幻景般闪现;湿漉漉的黑树枝上花瓣数点。)”可以说做到了这一点。
意象派冷静、含蓄、凝练和奇特,但是王扬却觉得这也束缚了意境的抒发,这个局限性也是导致意象派短命的原因。而埃兹拉-庞德因为不懂汉语和中国文化,凭着日语的译本和芬诺洛萨的手稿再进行二手翻译中国古诗,亦导致了很多错误和其中的意境流失。
“yu-me-by-n-bmb-il, lying-re,yu-led-bu-my-e,lying-i-blue-lum。(你踩着竹制高跷而来,一起骑马;你在我的椅子边走来走去,一起玩青梅。)”这就是“郎骑竹马来,绕床弄青梅。”翻译之后的效果,王扬觉得自己很幸运,懂得汉字、从小有学习中国文化,直接触摸感受到庞德追求一生的“意象”,真是一件幸事!
因为翻译就是翻译,无论有没有错误或者什么流派都好,那些中国古诗的意境只有懂得汉字,看汉字才会产生那种微妙感觉,那种直接扑面而来的画面感:“松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。”、“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马,夕阳西下,断肠人在天涯。”、“大漠孤烟直,长河落日圆。”……
这种有着平行蒙太奇、对比蒙太奇等画面手法,这些飘逸空灵和苍茫粗犷的诗词,是他现在的最爱,也是他通往《萤火虫》那个世界的通道。这些诗词让他感觉找到了一种可以融合西部牛仔和东方唯美的方法,让他产生了很多分镜头的灵感,他已经构建好了一个重要画面……一定很有趣。
王扬以前曾经迷恋过一段时间浪漫主义和抒情派的诗歌,也就是写“扮演玛蒂尔达的娜塔丽,就像是堕落人间的精灵……”的那段时间,后来觉得矫情做作,一度对所有诗歌感到厌烦,而对中国古诗从来都是一知半解。但是随着最近对中国文化的重新研究,现在他发现和可以很肯定,起码对于他来说,世界上最迷人的诗词,就是这些画面感强烈、意境十足的中国古诗词。
“难怪卡夫卡说中国书籍就是一个大海,你很容易就会在大海里沉默。”王扬充分发挥出导演“话唠”的那一面,对着笔记本屏幕里的娜塔丽说了一大通诗词,一开始娜塔丽还有些问题,后来干脆摆弄着学士帽,听着他一口气说完,脸上的醉意越来越轻,她发现他的滔滔不绝居然有醒酒的作用。
不过王扬依然觉得不够过瘾,讲完诗词提起卡夫卡,又继续兴致盎然地说道:“你知道卡夫卡说老子就像是彩色玻璃球,从这个角色滑滚到那个角落,可是它的核心还是紧锁着,太深奥了很难懂。我最近在想人性和自然的关系……”只见娜塔丽脑袋向前地倒在桌上,她呜呜说道:“我刚刚才毕业,让我远离一会儿书本和思考行吗?老兄,不是现在,又看不到你的样子……”
“我可以看到。我只是说……这就是看书的好处,你可以得到这些乐趣。”王扬摇头笑了笑,停了下来没有再说。娜塔丽对镜头竖着大拇指,笑说道:“哈,这是智慧。我本来挺头晕的,但现在的感觉像在考试!好吧,看来我也得研究一下那些诗词的意境,也许在内心深处,我也是一个中国人啊!”
她这么说是因为身为犹太人的卡夫卡说过“在内心深处,我就是一个中国人”。
“我不知道。”王扬发了个做鬼脸的表情过去,笑道:“我又不是心理医生!让我妈妈失望了。”娜塔丽忽然很猥琐地笑了起来,问道:“年轻,我知道前几天你在mv电影大奖颁奖上很风骚,说了很多什么,什么肥屁股的……”她嘿嘿一笑,抿舔着嘴巴道:“那又是什么意境呢?”
“当然是屁股意境了。”王扬不禁失笑,怎么最近几天他都有一种“被屁股包围”的糟糕感觉,他笑道:“别小看了屁股,搞笑起来笑到你抽搐。”
娜塔丽一拍桌上的学士帽,看着镜头笑道:“哇!你是指你的屁股脱口秀吗?我爱它!但我还没有看,今天参加派对没看电视,网上又没有……你直接讲给我听?不不不,那样没有现场的气氛……!我还是再等一下吧!你不要剧透了。”王扬回应道:“我没有那个打算。”
“想起来了!过几天是我的生日不是吗?”娜塔丽脸上颇是兴奋,笑道:“我要回纽约了,生日那天我准备在家搞一个生日派对,庆祝我的22岁!啊我22岁了天啊……”她脸色忽然变得严肃,道:“所以你知道了吧!”
看着屏幕里的脸庞,王扬自然地点了点头,说道:“,不错的计划!我正好就在纽约,我可以去参加吗?”娜塔丽满意地点头,摆了摆手作打发状,道:“可以,带上你的火辣女朋友!她不愿意来的话你也要来,知道吗?我已经和别人都说了‘神奇扬会来!’,你不要让我尴尬。”
“好的,没问题。”王扬答应了下来,杰西卡为什么不愿意去啊?她不去再说,反正长岛就在对面。屏幕里的娜塔丽随即笑道:“你要在派对上来一段脱口秀,给大家助兴,好好准备了!”王扬马上发了个愤怒表情,没好气笑道:“拜托!你真当我是脱口秀明星啊!我不会答应的。”
“那你……来一段功夫表演!”娜塔丽一计不成又生一计,装着可爱低龄的样子,道:“yy,我生日啊!”王扬哈哈地假笑了几声,道:“nn,你就是想耍我吧!,什么功夫表演,踢木板?那你要准备好表演用的木板。”
“我听说过一个杂技,胸口碎大石行不行?”
※※
※※
※※
:中秋节快到了,哇力祝大家中秋节快乐啊!多吃月饼哦!RO