千千小说网 www.qqxsw.mx,盎格鲁玫瑰无错无删减全文免费阅读!
就可以让他去南方生活。”
“亨利,目前哈斯韦尔勋爵在职责上没有出现任何一个大的过错,如果这个时候国王突然收回曾授予给他的行政及司法事务权力。这样做,好像让人实在无法理解,是吧?”
“过错?!他只是一个男爵而已,难道他侍奉天主的决心比那些修道院的修士们还要坚决?让他在天主面前发誓绝色绝财绝意?这绝不可能!!”
“亨利,如果你真的决定这么做的话,我希望你的家臣可以全力配合我。”
“这没问题,我会让所有的家臣都听从你的命令。伊莎贝尔,在回到温莎后我会立刻向国王陛下提出这件事的。”
“好吧。现在,向国王陛下请求延长骑程的这封信,还是我替你写?”
亨利用手中的酒杯轻轻碰了下她的酒杯,笑着说:“当然。因为你受教育的程度比这里的每一个人都要高,除了我之外。”
———————————
之前,伊莎贝尔曾想利用哈斯韦尔男爵的贵族地位及手中的权力,让他为自己发挥出最大的利用价值。可是现在,形势却急转直下。
一方面,即将步入婚姻殿堂的里士满公爵想要急于甩掉亨利八世为他安排的“育婴女仆”,从而证明他是一名健康地成长起来的上等贵族。而另一方面,父亲的骑士头衔、荣誉、家庭成员、家庭财产和社会地位等与她休戚相关的一系列问题,让她不得不把事业重心向家庭及家庭成员方面倾斜。
今天来诺丁汉城堡还有另一个目的,是为了解决尤菲米娅·沃尔顿的婚姻大事。在为妹妹的事务开始筹划之前,她需要知道准骑士赫伯特·弗雷德里克的意见及态度。
从位于主楼的餐厅出来时,伊莎贝尔与老比尔德·史密斯从几个正在谈话的家臣身边走了过去。当她看到兴高采烈的与他人交谈中的赫伯特的父亲威廉时,犹豫了一下还是和老比尔德走开了。
两人在往卫从队所驻扎的区域走去时,伊莎贝尔很隐晦地谈到了与哈斯韦尔男爵有关的一些事务上。老比尔德虽然接受了亨利的命令,但他还是有些不明白她的用意。
伊莎贝尔看了眼身旁的老约曼农,直截了当地说:“老比尔德,我想说的是殿下这次回伦敦城,最让他担心的问题是郡内的治安及守卫的情况。你知道,我们的伦敦律师朋友此时大概已经走到了威斯特摩兰郡内。”
老比尔德沉思着说:“这个问题我和其他人也商讨过。但是,治安及守卫郡内安全的职责是哈斯韦尔勋爵的职责。所以,我和其他人不能过多地插手这方面的事务。”
“那么,你觉得哈斯韦尔勋爵有没有尽到他的职责呢?”
“阁下,其实这个问题您比我更清楚。毕竟,您比我更熟悉哈斯韦尔勋爵。”
老比尔德离开后不久,伊莎贝尔走进卫从队的一间房间内。当房间内的人纷纷对她行礼时,她扫视着在场的人说:“赫伯特·弗雷德里克和康拉德·布鲁克在哪儿?”
就可以让他去南方生活。”
“亨利,目前哈斯韦尔勋爵在职责上没有出现任何一个大的过错,如果这个时候国王突然收回曾授予给他的行政及司法事务权力。这样做,好像让人实在无法理解,是吧?”
“过错?!他只是一个男爵而已,难道他侍奉天主的决心比那些修道院的修士们还要坚决?让他在天主面前发誓绝色绝财绝意?这绝不可能!!”
“亨利,如果你真的决定这么做的话,我希望你的家臣可以全力配合我。”
“这没问题,我会让所有的家臣都听从你的命令。伊莎贝尔,在回到温莎后我会立刻向国王陛下提出这件事的。”
“好吧。现在,向国王陛下请求延长骑程的这封信,还是我替你写?”
亨利用手中的酒杯轻轻碰了下她的酒杯,笑着说:“当然。因为你受教育的程度比这里的每一个人都要高,除了我之外。”
———————————
之前,伊莎贝尔曾想利用哈斯韦尔男爵的贵族地位及手中的权力,让他为自己发挥出最大的利用价值。可是现在,形势却急转直下。
一方面,即将步入婚姻殿堂的里士满公爵想要急于甩掉亨利八世为他安排的“育婴女仆”,从而证明他是一名健康地成长起来的上等贵族。而另一方面,父亲的骑士头衔、荣誉、家庭成员、家庭财产和社会地位等与她休戚相关的一系列问题,让她不得不把事业重心向家庭及家庭成员方面倾斜。
今天来诺丁汉城堡还有另一个目的,是为了解决尤菲米娅·沃尔顿的婚姻大事。在为妹妹的事务开始筹划之前,她需要知道准骑士赫伯特·弗雷德里克的意见及态度。
从位于主楼的餐厅出来时,伊莎贝尔与老比尔德·史密斯从几个正在谈话的家臣身边走了过去。当她看到兴高采烈的与他人交谈中的赫伯特的父亲威廉时,犹豫了一下还是和老比尔德走开了。
两人在往卫从队所驻扎的区域走去时,伊莎贝尔很隐晦地谈到了与哈斯韦尔男爵有关的一些事务上。老比尔德虽然接受了亨利的命令,但他还是有些不明白她的用意。
伊莎贝尔看了眼身旁的老约曼农,直截了当地说:“老比尔德,我想说的是殿下这次回伦敦城,最让他担心的问题是郡内的治安及守卫的情况。你知道,我们的伦敦律师朋友此时大概已经走到了威斯特摩兰郡内。”
老比尔德沉思着说:“这个问题我和其他人也商讨过。但是,治安及守卫郡内安全的职责是哈斯韦尔勋爵的职责。所以,我和其他人不能过多地插手这方面的事务。”
“那么,你觉得哈斯韦尔勋爵有没有尽到他的职责呢?”
“阁下,其实这个问题您比我更清楚。毕竟,您比我更熟悉哈斯韦尔勋爵。”
老比尔德离开后不久,伊莎贝尔走进卫从队的一间房间内。当房间内的人纷纷对她行礼时,她扫视着在场的人说:“赫伯特·弗雷德里克和康拉德·布鲁克在哪儿?”